00-database-url http://quark.fe.up.pt/orca/ 00-database-short ORCA - Glosario de Informática Inglés-Español 00-database-info Autor: Jaime Villate, villate@gnu.org Versión 2.1.163, Tue, 11 Mar 2003 03:08:55 Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Jaime E. Villate Este documento es libre. Puede copiarlo, distribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia GNU Para Documentación Libre, versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation. El texto completo de la Licencia GNU Para Documentación Libre se encuentra en el mismo servidor donde encontró este glosario (archivo fdl.txt) o en El objetivo de este glosario no es explicar el significado de los términos de informática usados en inglés, sino dar una lista de sugerencias para su traducción al español. Este glosario es útil para quien ya tiene suficientes conocimientos de informática en inglés; a quienes busquen un glosario que explique el significado de las palabras técnicas de informática en inglés les recomiendo consultar el Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet, de Rafael Fernández Calvo (ver bibliografía o el archivo ``fuentes''). Las traducciones que se presentan en este glosario son las que han sido aceptadas por la comunidad que produce documentación libre para programas libres, independientemente de que sean consideradas erróneas por algunos; en los casos en que existe polémica, se da alguna información adicional. Se ha adoptado un punto de vista pragmático según el cual lo más importante es la comprensión del mensaje y no su forma; por eso no se ha intentado definir cuales son los términos correctos (si es que existen) sino cuales son los que serán comprendidos por la mayor parte de los lectores, evitando extranjerismos cuando sea posible. Los verbos son indicados por una v entre paréntesis. Los adjetivos son traducidos en la forma masculina y en los substantivos se indica su género cuando no es obvio. Cuando una palabra tiene varios significados, estos aparecen numerados; y si la traducción al español tiene varios significados, se explica entre paréntesis a cual de ellos se refiere. Hay palabras para las cuales el consenso general es que no deben ser traducidas; en esos casos aparece como traducción la misma palabra en inglés, seguida de una posible traducción para los casos en que sea necesario traducirla. La principal fuente para este glosario ha sido la comunidad hispanoparlante que desarrolla y usa software libre, participando directamente en la edición del glosario a través de su interfaz web , o indirectamente a través de sus discusiones en las listas de correo sobre el tema. La lista de colaboradores aparece en un apéndice y en el archivo ``colaboradores''; las listas de correo y publicaciones usadas se indican en la bibliografía y en el archivo ``fuentes''. @ at, en (y no ``arroba'') & ver ampersand / ver slash \ ver backslash abort fracaso, interrupción abort (v) abortar, fracasar, interrumpir, cancelar (fuera del contexto informático, podrá ser también abortar) accounting auditoría add-on añadido addon añadido address dirección Advanced Power Management (APM) gestión avanzada de potencia, gestión avanzada de energía age edad, antigüedad alias alias, acceso directo allocate (v) asignar, reservar alphanumeric alfanumérico ambiente de la web ambiente de la web ampersand y (caracter empleado en programación C para señalar direcciones de memoria, y en html para codificar otros caracteres extraños a la lengua inglesa, del latín ``et'', al) anchor ancla, áncora, anclaje (enlace) anchor (v) anclar anti-aliasing suavizado de bordes, antisolapamiento append (v) juntar, unir, concatenar, añadir applet miniaplicación, aplique, applet (programa en Java, ejecutable por un navegador; dicese tambien de cualquier pequeño programa que se acopla al sistema) Application Program Interface (API) interfaz de programación de aplicaciones. appraisal estimación archive archivo, paquete (como ``archivo'' es muy usado también para traducir ``file'', puede ser necesario aclarar de que tipo de archivo se trata) archive (v) archivar, empaquetar argument argumento, parámetro array arreglo, formación, estructura, matriz, vector (``arreglo'' es considerada por algunos una mala traducción, pero su uso ya está bastante generalizado) Artificial Intelligence (AI) inteligencia artificial ascender ascendente ASCII-Armoured text texto con armadura ASCII, ASCII blindado Aspect-oriented programming programación orientada a aspectos assapps applet, archivos pps assembler 1. ensamblador (lenguaje de programacion). 2. montador o ensamblador (persona que monta ordenadores) assembly lenguaje ensamblador assessment estimación, juicio, impresión assignment asignación associative array vector asociativo, arreglo asociativo (array es en ocasiones utilizado como arreglo, a pesar de que algunos no concuerden) assume (v) suponer Asymmetric Digital Suscriber Line (ADSL) línea digital asimétrica de abonado attach (v) adjuntar, anexar, anexionar attachment documento adjunto, anexo attribute atributo authentication autenticación, autentificación autoprobe autocomprobacion back-end motor (de un compilador o programa), dorsal backbone eje principal, red troncal, estructura principal background segundo plano, trasfondo backslash barra invertida, contrabarra backup copia de seguridad, , copia de respaldo backup (v) respaldar, hacer copias de respaldo backward compatible compatible con anteriores bandwith amplitud de banda, ancho de banda banner pancarta, aviso baseline línea de base, directrices (condiciones generales que un programa, proceso o producto debe cumplir) batch lote batch processing procesamiento por lotes, procesamiento en lotes batcher procesador por lotes baud baudio (unidad de medida de la velocidad de transmisión de información) benchmark banco de pruebas, prueba comparativa, hito big-endian byte más significativo primero bind (v) enlazar, ligar binding enlace, ligadura bit bit (unidad elemental de información, consistente en una variable booleana, con valores 0 o 1) bit mask máscara de bits bitmap mapa de bits bitrate tasa de bits bitstream flujo de bits block bloque block (v) bloquear (impedir el acceso) blur (v) tornar más difuso, emborronar bookmark marcador, marcapáginas boot arranque, inicio, proceso de arranque boot (v) arrancar, iniciar boot loader gestor de arranque bootrom ROM de inicio bootstrap rutina de arranque, arranque autónomo, marca de inicio en los carretes de cinta bot final, robot (usado en AI) breakpoint punto de ruptura, punto de corte broadcast difusión, broadcast broadcast (v) anunciar, difundir browser navegador, visualizador, ojeador (navegador es más usada cuando se trata de hipertexto y visualizador en otros casos. Existe alguna polémica acerca de ``visualizador'' y han sido propuestas otras posibilidades como visor o examinador, que no son muy usadas) brush pincel, brocha bubble sort ordenación por el método de la burbuja buffer búfer, memoria tampón, memoria intermedia, BUFFER bug error, fallo, gazapo (gazapo ha sido propuesta por algunos especialistas, pero no es muy usada) bug-fix corrección de fallo built in incorporado, incluido Bulletin Board System (BBS) tablón de anuncios electrónico, foros, sistema de foros bundle(v) Incluir (Ej.: Bundled software -> Software incluido en el sistema) burst page página en bruto, página de separación (página añadida por muchos gestores de impresión para separar los trabajos) bus bus, línea de datos, cable de datos byte byte, octeto (unidad de información compuesta por ocho bits; una variable de 1 byte puede contener 256 valores diferentes) cache almacén, deposito (algunos usan caché que suena parecido mas no traduce bien su significado) cache memory antememoria, memoria inmediata, memoria cache (ver cache), cache, chipset callback retrollamada camel caps mayúsculas mediales camera ready preparado para cámara, preparado para su publicación (se usa para indicar la manera de mandar artículos a una revista listos para su publicación) canvas lienzo, tapiz capability capacidad caps letras mayúsculas card tarjeta cardinality cardinalidad caret circunflejo (el símbolo o acento ^ usado para mostrar que algo va a ser insertado en material escrito o impreso en el lugar en el que se encuentra.) case sensitive distingue mayúsculas de minúsculas cast molde, plantilla catch-up (v) actualizarse, ponerse al día cellular automata autómata celular channel canal character set conjunto de caracteres (conjunto de signos que se representan mediante un código. El más conocido de estos códigos es el ASCII, que utiliza los 256 caracteres que se pueden representar con un byte) chat chat, charla, tertulia chat (v) chatear, conversar, charlar check button botón de verificación check out (v) descargar checkbox caja de selección, casilla de selección checker 1. corrector. 2. cuadrado de un tablero de ajedrez. 3. cajero. checkpoint punto de control checksum suma de control, suma de verificación, suma de comprobación chess ajedrez chief architect desarrollador jefe child process proceso hijo chip chip, circuito integrado chipset chipset, conjunto de chips choke 1. obturador, estrangulador. 2. sofocamiento chroot cambio de directorio raíz class clase clause cláusula clean limpio clean (v) limpiar, despejar clear (v) borrar click click, pulsación click (v) hacer clic, pulsar, pinchar client cliente clipboard portapapeles clock rate velocidad de reloj clone clon closure clausura, cierre clumsy torpe, difícil de manejar cluster grupo, cúmulo cluster (v) agrupar coder programador, codificador, codificador, coder cold boot arranque en frío colon dos puntos (signo de puntuación :) command comando, orden, instrucción, mandato (el uso de ``comando'' está bastante generalizado, aunque algunos lo consideren erróneo) command line línea de comando, comando iniciado al escribir su nombre en un terminal commit (v) enviar, comprometer, aplicar, llevar a cabo, efectuar Common Gateway Interface (CGI) interfaz común de acceso (un estándar para elaborar pequeños programas que permiten la interacción entre un navegador y un servidor web) compile (v) compilar compiler compilador compliant en conformidad, conforme con, compatible compose (v) redactar composer 1. redactor (de correo, por ejemplo). 2. compositor (de música). compress (v) comprimir compression compresión compromised violentado (cuando se refiere a un equipo/sistema en el que ha entrado un intruso) computable calculable computer computadora, ordenador, computador Computer Aided Design (CAD) diseño asistido por ordenador (computadora) computer nerd empollón informático concatenate (v) concatenar concurrency concurrencia, simultaneidad (término usado para expresar la capacidad de realizar varias tareas a la vez) conjunction conjunción (conector lógico de dos proposiciones que en castellano se expresa mediante la conjunción "y"; el valor de la conjunción de dos proposiciones es cierto cuando las dos proposiciones son ciertas; en los otros tres casos, el valor de la conjunción es falso) connect (v) conectar connected graph grafo conexo cons contras constraint restricción, constante constructor constructor context contexto converse contrario, opuesto converse (v) conversar converter convertidor, conversor convex hull envoltura convexa, cierre convexo cookbook recetario cookie galleta (mensaje enviado por un servidor web a un navegador para que éste lo guarde en el ordenador del usuario y sea enviado de nuevo al servidor, cada vez que el usuario consulta una de sus páginas) coprocessor coprocesador copyleft copyleft, derecho de copia copyright copyright, derechos de autor copyrighted sujeto a derechos de autor cordless inalámbrico core corazón, núcleo, motor (program core: motor del programa; ver también ``core file'') core dump volcado de memoria core dump (v) Hacer un volcado de memoria (cuando un programa acaba de forma inesperada) core file archivo (fichero) core, archivo (fichero) imagen de memoria, archivo (fichero) de volcado de memoria core voltage voltaje interno courseware software de apoyo (a cursos de formación) cover portada Central Processing Unit (CPU) unidad central de proceso crack (v) invadir, penetrar cracker cracker, maleante informático crash ruptura, caída (del sistema) crash (v) colgarse (un ordenador), fallar (un programa) crawler gateador cross-assembler ensamblador cruzado cross-compiler compilador cruzado cross-platform multiplataforma cross-post envío cruzado, envío múltiple, correo con destinatarios múltiples (envío de un mismo mensaje a múltiples grupos de noticias) cue point punto de referencia current 1. actual, en vigor, en curso. 2. corriente (por ejemplo eléctrica) cursor cursor customize personalizar cut and paste (v) cortar y pegar cyber cíber (prefijo griego. Todo aquello relacionado con la comunicación empleando medios electrónicos) cyberspace ciberespacio (es decir, el espacio de la comunicación) daemon demonio, proceso en segundo plano, duende (proceso de ejecución independiente) daisy chain conexión en serie daisywheel printer impresora de margarita dash raya data datos, (pointers) data mining minería de datos database base de datos datagram datagrama date fecha de facto standard estándar de hecho, norma de facto, regulación de facto dead lock bloqueo mutuo, abrazo mortal deadlock interbloqueo debug (v) depurar, corregir errores (en un programa) debugger depurador declarative language lenguaje declarativo decode (v) decodificar, descodificar decoder decodificador, descodificador default por omisión, de manera predeterminada, predefinido, por definición, por defecto default file archivo predeterminado, fichero predeterminado deferral posposición deflate (v) deshinchar defragment (v) desfragmentar delay demora delete (v) borrar, eliminar delimiter delimitador, separador demo demo, demostración demodulate (v) desmodular, traducir tonos a señales digitales (en un modem) denial of service rechazo de servicio, denegación de servicio deny (v) denegar, recusar DESARROLLO ESPAÑOL, development descender descendente descriptor descriptor desktop escritorio detach (v) descolgar, desenganchar, separar developer desarrollador device dispositivo, device devise (v) inventar, diseñar, planear dial-up link enlace telefónico, enlace por red telefónica dial-up login ingreso por red telefónica dialog box cuadro de diálogo, caja de diálogo diffusion difusión digest recopilación, resumen dike (v) contener directory directorio disclaimer renuncia de responsabilidades, descargo discuss (v) comentar, tratar (un tema) discussion groups grupos de debate dispatch (v) despachar, enviar display pantalla, visualizar display (v) mostrar display menu menú de visualización disposable desechable distribution distribución dithering difuminado documentation documentación doorstop tope (de una puerta) dot matrix printer impresora de matriz de puntos down fuera de servicio downgrade versión anterior, builtin downgrade (v) 1. menoscabar, disminuir. 2. instalar una versión anterior download (v) descargar, transferir, recibir, bajar, obtener downsizing reducción, disminución downstream flujo descendente downstream port puerto de recepción. downtime tiempo de inactividad draft borrador drag and drop arrastrar y soltar drill ejercicio, entrenamiento driver controlador, manejador, gestor, driver (driver de video, driver de sonido) dumb sin procesamiento, bobo, pantalla tonta dumb terminal terminal sin procesamiento dummy mudo dump volcado, vuelco dungeon mazmorra e-mail correo electrónico, mensaje (send me an e-mail: envíame un mensaje) e.g. por ejemplo (del latín exemplia gratia; en castellano se usa v.g. del latín verbi gratia.) edge límite electronic mail correo electrónico elevation grids mapas de elevación ellipse elipse embed (v) empotrar, embeber, incrustar embedded empotrado, embebido emerge emerge enable (v) activar enable (v) habilitar enabling habilitación encode (v) codificar encoder codificador encryption cifrado, encripción, encriptación, (nota: encriptación no existe a menos que quieras 'meter en una cripta') endian vease ``big-endian'' y ``little-endian'' endless interminable enhancement mejora enlarge (v) ampliar entity entidad entries entradas, líneas, renglones environment entorno, ambiente erase (v) borrar error error escape (v) escapar, preceder con escape, exceptuar evaluator evaluador event evento, suceso event-driven basado o gestionado por eventos, orientado a eventos, dirigido por eventos executable ejecutable execute (v) ejecutar expire time tiempo de caducidad ext2 ext2 extrication liberación, rescate, extricación facility instalación, equipo fade in comienzo gradual fade out final gradual fade (v) atenuar, desvanecer failure fallo fake falso feature 1. funcionalidad, característica. 2. dispositivo feed fuente, suministro feed (v) suministrar feedback realimentación, comentarios y sugerencias, retroalimentación fetch (v) obtener FIB (Forwarding Information Base) tabla de rutas, tabla de encaminamiento field campo file archivo, fichero (la mayoría de las personas usan exclusivamente una o la otra) file (v) archivar file erase archivos borrados file system sistema de archivos, sistema de ficheros, file system filehandle identificador de ficheros (programación), descriptor de archivos (ficheros), manejador de archivos (ficheros) , descriptor de fichero, manejo de archivos (las traducciones aportadas corresponderían a filehandler), gestor de ficheros (filehandler), descriptor de archivo en uso. El "filehandle" contiene la información necesaria para tener acceso a la información del archivo desde un programa. .(falta espaci, referencia lógica o física (por contexto) a fichero fill rate tasa de relleno filter filtro fingerprint huella dactilar, huella digital firewall cortafuegos firmware microcódigo, soporte lógico incorporado fix enmienda, corrección fix (v) 1. corregir, arreglar, reparar, enmendar. 2. fijar flag bandera, indicador, parámetro flame llama, insulto destructivo, comentario airado, crítica destructiva, soflama flanger desdoblador flat shading sombreado plano flip (v) voltear floating flotante floating point punto flotante, coma flotante (en diferentes países se usa el punto o la comapara separar dígitos enteros y decimales) floppy disk disquete, disco flexible flow chart diagrama de flujo flush (v) vaciar folder carpeta, directorio follow-up (v) responder (a un grupo de noticias) font tipo de letra (algunos usan ``fuente'', por su parecido con el término inglés, que no traduce bien su significado) footprint huella, rastro foreground primer plano, interactivo foreign agent agente externo fork bifurcación fork (v) bifurcar, desdoblar format formato, Es un chunche que sirve para dar forma a las personas o cosas format (v) dar formato, formatear forum foro forward (v) 1. reenviar, remitir, redireccionar. 2. adelantar fragmentation fragmentación, partición frame 1. marco. 2. fotograma frame buffer memoria de imagen, marco de memoria intermedia frame relay conmutación de tramas frames cuadros framework infraestructura, armazón free libre como en libertad de expresión, gratis como en barra libre front end entorno, interfaz, fachada, frontal, FRONT PAGE fully qualified domain name nombre de dominio completo function función function inlining expansión de funciones (se copia la función entera en lugar de hacer una referencia a la misma). further consiguiente, posterior, más extenso, más avanzado fuzzy difuso gateway pasarela, portal, compuerta, puerta de enlace gaussian blur desenfoque gausiano getting started primeros pasos glob englobador, el caracter englobador es *, abreviatura de todos glyph glifo grab (v) capturar graph grafo, gráfico graphic display representación gráfica Graphical User Interface (GUI) interfaz gráfica de usuario Graphics Interchange Format (GIF) formato para intercambio de gráficas grid rejilla, grilla, cuadrícula guidelines directivas gzipped comprimidos con gzip, comprimidos, compactados hack solución chapucera, alteración (``a quick hack'') hack (v) cargar (``hack a program'') hacker hacker, genio de la informática (no confundir con ``cracker''), experto en informática , pirata informático handheld de mano handle (v) manipular handler manipulador, gestor handover traspaso (de un nodo móvil desde una subred a otra) handshaking asentimiento, negociación, sincronismo hang (v) colgar, colgarse, bloquearse hard disk disco duro, disco rígido, disco fijo hard link enlace físico, enlace rígido, enlace duro harden bastionar (fortificar con bastiones). Término utilizado para indicar que se han implementado todas las medidas de seguridad posibles para proteger un sistema. hardware hardware, máquina, equipo, dispositivo, soporte físico, que es el hardware, que es el hardware, definicion de hardware hash 1. resumen criptográfico, picadillo. 2. arreglo asociativo (Perl) hash table tabla de dispersión, tabla de referencias, tabla hash hassle lío, enredo, complicación hassle (v) molestar, confundir hcl hardware compatibility list header 1. cabecera (header file). 2. encabezado, encabezamiento (page header). heap montón heuristic heurístico hi-color ver 'high-color' hi-tech ver 'high-tech' hide (v) esconder, esconderse hierarchy jerarquía high-color color de alta densidad high-tech tecnología de punta highlight realce, destaque highlight (v) realzar, destacar, resaltar hint (v) definir (característica aplicada a la visualizacion correcta de fuentes tipográfica digitales) hit 1. golpe. 2. éxito, acierto. 3. visita (a una página web) hits golpes, accesos (en una web) home casa, portada (ver también home page) home agent agente local home directory directorio del usuario, directorio principal del usuario home page página principal, página inicial honeynet sistema trampa (red de sistemas que simulan una red real pero han sido desplegados para engañar a posibles intrusos) honeypot tarro de miel. Término utilizado comúnmente para denominar a un sistema/máquina "trampa" utilizado para atraer a posibles intrusos. host anfitrión, máquina anfitriona, puesto host (v) alojar hostname nombre de anfitrión hub concentrador, distribuidor, concentrador, DEFINE HUB hyphen guión hyphenate enguionar, cortar palabras incorporando guiones i.e. esto es, o sea (del latín id est) icon icono, ícono iconize (v) miniaturizar, iconizar idle ocioso, inactivo illustrator ilustrador imaging proceso de imágenes, trabajo con imágenes, diseño gráfico, diseño de imagen, generación de imagen, ilustración, figurandose(v), creación de imagenes implement (v) implementar inbox bandeja de entrada indent (v) sangrar (empezar un renglón más adentro que los otros) indentation sangría index índice indexed indexado inflate (v) inflar (descomprimir) ingles español suds, suds inherit (v) heredar inheritance herencia init sistema, método o esquema de inicio de sistema operativo inkjet inyección de tinta, INKJET inode nodo i, inodo inodos quiero saber que es? input encoding codificación installer instalador, asesor para la instalación, linux red hat 7.2 instance instancia, ejemplar Integrated Development Enviroment (IDE) Entorno de desarrollo integrado, (es Environment) Integrated Services Digital Network ISDN Red Digital de Servicios Integrados (RDSI) interactive interactivo interface interfaz (femenino), definición de gestion de hardware interlace (v) entrelazar, interfoliar interlaced entrelazado Internet Internet, Internet, internet Internet Protocol (IP) protocolo Internet, iptables, protocol interpolation interpolación interrupt interrupción Interrupt Request (IRQ) Solicitud de interrupción, petición de interrupción introducer presentador intrusion detection system (ids) sistema de detección de intrusos (o de intrusiones) isochronous isocrono (del prefijo griego iso, igual, y de la palabra griega crono, tiempo) isomorphism isomorfismo italic cursiva item elemento, objeto iteration iteración (del latín iteratio, -onis) jabber torrente de palabras ininteligibles jabber (v) hablar mucho, hablar incoherentemente, farfullar jagged picture imagen serrada jigsaw puzzle rompecabezas jitter ruido, nieve, en redes IP, variación en el retardo (RTT) de los paquetes. job trabajo journaling file system sistema de ficheros transaccional joystick videomando, ludomando, mando para jugar, palanca para juegos jumper puente, puente deslizable, puente configurable, conector junk-mail correo basura justify (v) alinear keepalive latidos kernel núcleo kerning interletraje (ajuste de espacio entre ciertos pares de caracteres para que estos se impriman con un toque estético), ligadura, interletraje (ajuste de espacio entre ciertos pares de caracteres para mejorar su legibilidad) key 1. llave. 2. tecla. 3. clave. 4. tono, tonalidad. 5. crucial, de importancia, significante key escrow depósito de claves key fingerprint huella de clave key pair par de claves keyboard teclado keyboard shorcuts métodos abreviados de teclado keyring anillo de claves, archivo de claves keyword palabra clave kick expulsar, echar kit conjunto, juego, paquete knowbot robot, buscador, buscador en la red (programa que busca y clasifica información automáticamente en una red, a diferencia de buscador en una base de datos propia), buscador inteligente (programa que utiliza técnicas derivadas de la rama de inteligencia artificial para realizar búsquedas y guardar perfiles de los usuarios), robot de búsqueda label etiqueta latency latencia lattice red, trama layer capa layers capas layout esquema, diseño, composición, gestor de geometría (en algunos programas gráficos) leak fuga (de un gas o líquido por un agujero), escape, pérdida legalese condiciones legales, jerga legal library librería, biblioteca (cuando library se refiere al edificio donde se almacenan libros, sin lugar a dudas que la traducción correcta es biblioteca; pero en el contexto informático es más usada librería, ya que además de una tienda de venta de libros, librería también es un mueble donde se guardan documentos) lightning effects efectos de iluminación line línea, renglón line wrap encapsulamiento de línea, retorno automático de líneas link enlace, vínculo, liga, eslabón link (v) enlazar, conectar, vincular, crear vínculos linker enlazador Liquid Cristal Display (LCD) pantalla de cristal líquido list view lista de elementos little-endian byte menos significativo primero Local Area Network (LAN) red de área local locale opciones de localización, localizaciones lock cerrojo, candado, cerradura, bloqueo lock (v) cerrar con llave, trancar lock file fichero de bloqueo log registro, bitácora log (v) registrar log in (v) ingresar, entrar en, comenzar la sesión, entrar al sistema, conectarse, registro ('log' es registro en inglés), registrarse ('log' es registro en inglés) log on (v) ver ``log in'' log out (v) salir de logger gestor de registro de actividades login ingreso login banner mensaje de ingreso, mensaje de bienvenida LOL Meándome de risa (acrónimo), MDR (Meándome de risa, acrónimo) look and feel aspecto y funcionalidad, aspecto visual y operacional loop ciclo, bucle loopback circuito cerrado lossy con pérdida, perdida, compresión resumida, compresión con pérdida (de información), compresión por reducción, breech, breech luminance luminancia lvalue valor a la izquierda, valor-l mail correo, mensaje mail (v) enviar por correo mail hub distribuidor de correo mailbox buzón mailer gestor de correo, agente de correo, corresponsal, cartero mailing list lista de correo, lista postal, lista de distribución mainframe macrocomputadora, ordenador de escala superior maintainer responsable del mantenimiento, encargado del mantenimiento map mapa map (v) mapear, asignar markup marcado mask máscara, mascara de red mask (v) enmascarar, ocultar masking enmascaramiento masquerading emmascarado, enmascaramiento, mimetización master maestro, amo match concordancia (objeto o persona que se encuadra bien con otra) match (v) coincidir, encuadrar, encajar, concordar measure medida, métrica merge (v) mezclar, fusionar, incorporar mesh malla message digest condensado de mensaje method método milestone hito, punto de referencia mirror réplica mirror site réplica misplaced extraviado mistake equivocación, error mix (v) mezclar mixer mezclador mnemotecnicos llll mobile IP protocol protocolo IP móvil mobile node nodo móvil, ordenador móvil modem modem, modem, modem monitor (v) supervisar, controlar mount montaje (como en un sistema de archivos) mount (v) montar mouse ratón named pipes tuberías designadas, tuberías con nombre, cauces designados nest (v) anidar, conectar nested anidado netmask máscara de red netmount montaje (de un sistema de archivos) a través de la red network red newbie principiante news feed proveedor de noticias, fuente de noticias, suministro de noticias newsgroups grupos de noticias, grupos de discusión, foros de discusión nickname apodo noise gate bloqueador de ruidos non-octet diferente a un octeto object objeto object oriented orientado por (a) objetos Object-oriented programming programación orientada a objetos octet octeto, byte ocurrence aparición ocurrences casos off topic fuera de temática, fuera de tema off-line desconectado, fuera de línea offset offset, desplazamiento OK aceptar on-line conectado, en línea open source código fuente abierto option opción outline bosquejo overall por encima, en general overflow desbordamiento overhead sobrecarga overload sobrecarga overload (v) sobrecargar override (v) redefinir, reescribir, reemplazar owner propietario pager 1. buscapersonas. 2. paginador, conmutador (tal como se usa en gestores de ventanas) pan (v) mover parameter parámetro parse (v) analizar sintácticamente parser intérprete, analizador partition partición passphrase contraseña password contraseña, palabra de paso, palabra clave patch parche, modificación patch (v) actualizar, parchear, emparchar patch file archivo (fichero) de parche path camino, trayectoria, ruta pattern patrón peer vecino, conector, punto peer-to-peer entre iguales penalty penalización perform (v) realizar (una acción) performance rendimiento, desempeño period punto piggybacking confirmaciones superpuestas, superposición de confirmaciones pin patilla, pata, contacto pipe tubo, tubería, filtro pipe (v) entubar, redireccionar, derivar, redirigir la salida a pipeling redireccionamiento pitch tono, altura pixel píxel, punto placer posicionador plaintext texto llano play reproducir, tocar (música) player 1. jugador. 2. reproductor (de discos compactos), intérprete (de archivos de sonido) playlist lista de reproducción plotter trazador, graficador plug and play enchufar y usar plug and play (v) pinchar y listo plug and pray pincha y reza (para que funcione; véase plug and play) plug-in accesorio, añadido, módulo pluggable conectable pointer puntero policy política, normas, reglas, normativa, directrices, criterios poligonal mesh malla de polígonos poll sondeo poll (v) sondear polling sondeo popup menu menú emergente port 1. puerto, puerta (referido al protocolo TCP/IP). 2. migración, porteo (versión de un programa para otra plataforma) port (v) portear, portar, adaptar (hacer una versión de un programa para otra plataforma) portable portátil portage porteo portscan sondeo de puertos, escaneo de puertos portscan (v) sondeo de puertos, escaneo de puertos post envío post (v) remitir, publicar (en un grupo de noticias) poster autor (de un artículo o mensaje) posting agent agente de envío postmaster administrador postal, administrador de correo, postmaster postponed pendiente power alimentación (energía) preemptible apropiable preemptive apropiativo, expropiativo preview vista previa, visualización previa private privado, confidencial profile perfil profile (v) perfilar profiler perfilador profiling parametrización, personalización, perfilado, acción de medir el rendimiento de un programa, personalización (igual que customización), Customización no existe en el VCT ni en el Dic. de la RAE. Además suena horrible. diseño, ajuste, tallado; y tallar sería evaluar el rendimiento del programa profiling execution perfil de uso de recursos (del programa ejecutado) programmer programador programming programación prompt cursor, símbolo de espera de órdenes, punto indicativo prompt (v) apremiar properly apropiadamente proprietary software software de propietario, software en propiedad provide (v) proporcionar, proveer, abastecer, habilitar proxy proxy, representante, apoderado punch-in grabación mediante el método de disparo purge (v) purgar, limpiar query consulta, pregunta, petición queue cola quit (v) renunciar, abandonar, finalizar, acabar quote 1. comilla. 2. cita (de un libro, por ejemplo) quote (v) citar (referir textualmente) quoted text texto citado race condition condición de carrera radio button botón de radio, botón de opción (botón dentro de un grupo en que sólo uno puede estar pulsado a la vez) radiosity radiosidad random aleatorio randomizer generador de aleatoriedad, selector aleatorio, aleatorizador, Generador de números aleatorios. sorteador , (v) sortear, secuenciador aleatorio range margen, alcance, gama, surtido, línea, intervalo, variedad rank rango rate tasa rate (v) calificar, clasificar rating calificación, clasificación raw crudo, virgen raw mode modo primitivo, modo directo, modo sin formato ray-tracing trazado de rayos re-spawn (v) reiniciar read only sólo lectura readme leame realm reino (conjunto de páginas web cubiertas con el mismo par usuario/contraseña) realtime en tiempo real, en vivo reboot (v) reiniciar, rearrancar receiver receptor, destinatario recipient destinatario (de una carta, mensaje, etc...) redirect redirigir, redirigir refresh actualizar refuse (v) rehusar, rechazar regular expression expresión regular relay 1. repetidor, conmutador, relevador, relevo, relé. 2. reenvío, conmutación relay host nodo de reenvío, conmutador release lanzamiento, publicación, entrega, versión, revisión release (v) lanzar, publicar, sacar rely on (v) depender de, confiar en, delegar en remailer reexpedidor remove (v) remover, retirar, quitar, sacar (la traducción remover desagrada a algunos, pero otras alternativas que proponen como ``borrar'' o ``desechar'' pueden causar confusión; por ejemplo ``remove the disk'' no debe ser traducido como ``borre el disco''), extraer (se adecua al ejemplo de "remove the disk") rendering síntesis de imágenes, renderizado, representación reply (v) responder (al autor de un artículo o mensaje) repository repositorio request pedido require (v) necesitar, exigir requirement requisito reset reinicio reset (v) reiniciar reset button botón de reinicio resolver sistema de resolución, traductor de direcciones, resolutor ripper extractor de audio root superusuario, root, directorio raíz root exploit explotación de root round trip time (RTT) Tiempo de ida y vuelta router encaminador, enrutador, definicion routing encaminamiento, enrutamiento routing table tabla de rutas RTFM LEJM ('Read the Fucking Manual' : 'Lee el Jodido Manual') run ejecución run (v) ejecutar, correr run out of memory agotar la memoria run time tiempo de ejecución runlevel nivel de ejecución (al iniciar o arrancar el sistema operativo) runtime library biblioteca de ejecución sample rate frecuencia de muestreo scalable redimensionable scanner escáner, digitalizador scanning barrido, rastreo schedule horario schedule (v) planificar, programar scheduler planificador, planificador de tareas scratch (from) de cero, desde el principio screen pantalla screen saver salvapantallas, protector de pantallas screenshot captura de pantalla script guión, macro, script, archivo de comandos script kiddie aprendiz de cracker. alguien que busca romper sistemas en red con herramientas hechas por otros scroll desplazamiento, lista, rollo scroll (v) desplazar scroll down (v) avanzar seccion target español separation of concerns separación de asuntos server file server servidor espejo serveur miroir shell shell. Interfaz de comandos single-stepping seguimiento sencillo snippet snipett source re-lectura (de archivo de configuración); en la shell bash, sinónimo del comando en forma corta . (punto) spam correo comercial no deseado (e-mail de propaganda) sroll up (v) retroceder scrollable deslizable search búsqueda search (v) buscar search engine buscador search wrapped búsqueda reiniciada desde el comienzo Secure Socket Layer (SSL) capa de conexión segura seek (v) buscar segmentation fault violación de segmento semicolon punto y coma (;) sender remitente, Remitente (de una carta, e-mail, etc...) sequence secuencia, sucesión sequencer secuenciador (hardware o software destinado a grabar y reproducir música electrónica en tiempo real usando MIDI, con edición simple de las notas) server servidor (de correo, noticias, HTTP, etc) set conjunto set (v) 1. colocar. 2. definir. 3. ajustar. 4. fijar set up configuración set up (v) configurar setting configuración setup (v) configurar shadow passwords contraseñas ocultas shared memory memoria compartida sharpen (v) 1. afilar. 2. mejorar la imagen (hacerla más nítida) shell shell (femenino), capa, intérprete de comandos shell script archivo (fichero) de comandos, script de shell shift desplazamiento shift (v) levantar, desplazar shortcut atajo shorthand abreviado, taquigrafía shrink (v) reducir shutdown apagar, cerrar signature 1. firma. 2. identificación silently sin aviso, discretamente, silenciosamente Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) protocolo simple de transferencia de correo site sitio, local, instalación, sede, recinto, conjunto de paginas relacionads entre si por ejemplo esmas.com skin carátula skip (v) omitir slash barra slot 1. ranura. 2. posición snap (v) agregar snapping agregado snapshot 1. captura de imagen, captura de pantalla, pantallazo. 2. imagen instantánea sniffer rastreador, escrutador snippet recorte, retazo splashscreen pantalla de presentación socket socket, enchufe, zócalo, conexión soft link enlace lógico, enlace flexible software software, soporte lógico, lógica, aplicación, programa sort (v) ordenar, clasificar sort of tipo de, clase de, más o menos sound effect efecto sonoro source 1. origen. 2. código fuente source code código fuente spawn (v) iniciar specification especificación specs especificaciones specular highlights reflexiones especulares spell hechizo spell (v) deletrear spelling ortografía spike pico (en una gráfica) spin lock cerrojo, spin lock splitter divisor sponsor (v) patrocinar spoof (v) engañar, falsificar spool cola, lista de espera, cola de impresión spool directory directorio de la cola spreadsheet hoja de cálculo stack pila staff (sust.) Personal standard estándar, patrón, norma stat (v) verificar stats estadísticas statement declaración, cláusula stochastic estocástico store almacen, depósito stream corriente, flujo, secuencia (vídeo) stream (v) optimizar, Transmitir por una corriente, serializar stride espaciamiento (entre elementos consecutivos de un vector) string cadena de caracteres strip (v) despojar, desnudar (eliminar los símbolos de depuración en un programa o biblioteca) stroke 1. golpe. 2. ataque (he died of a stroke). 3. movimiento. 4. trazo stroke (v) trazar submit remitir, enviar subject asunto subnet subrred subscript subíndice supersede (v) sustituir, modificar support soporte, apoyo, respaldo, asesoría, (nota: soporte no es correcto castellano es un 'falso amigo') support (v) apoyar, ayudar, colaborar, , permitir surfer navegante surround sound sonido envolvente swap intercambio swap (v) intercambiar, swapping switch interruptor, conmutador, switch symbolic link enlace simbólico symlink enlace simbólico syntax highlighting resaltado de sintaxis system call llamada al sistema system logger gestor de registro de actividades del sistema tab pestaña, lengüeta, tira, tabulador, ficha tag marca, coletilla, etiqueta tarball archivo tar, archivo producido por el programa tar target destino, objetivo target partition partición de destino task tarea technnical support asistencia técnica template plantilla test prueba, test test (v) evaluar, probar texture mapping aplicación de texturas thread hilo (hilo de mensajes en una lista, o hilo de ejecución en un programa), hebra threshold umbral threshold level valor umbral throughput flujo, caudal de datos, rendimiento total, productividad, tasa de transferencia thumbnail miniatura ticket tiquete tile baldosa tile (v) embaldosar timeout timeout, expiración de plazo, tiempo de espera agotado timer temporizador timeslice porción de tiempo, partición de tiempo timestamp marca de tiempo, fecha y hora tiny diminuto tip consejo, sugerencia toggle conmutado, biestable toggle (v) alternar (entre dos estados) token símbolo, lexema token ring anillo de fichas toolbar barra de herramientas toolkit juego de herramientas, conjunto de herramientas trace traza trace (v) trazar, rastrear trade off contrapeso, equilibrio, balance trade off (v) contrapesar trailing spaces espacios finales transactional integrity integridad transaccional transport transporte transport (v) transportar tree view lista jerárquica trigger disparador troll trole, metepatas, bocazas troll (v) meter la pata, reventar un debate troubleshooting eliminación de problemas, solución de problemas troyanized program programa comprometido. programa modificado con código malicioso trusted confiable tune (v) afinar tutorial guía tweak arreglo tweak (v) afinar twisted pair par trenzado type tipo type (v) teclear typing impresión (en papel, por ejemplo) typo errata, , error ortográfico undefined indefinido underflow desbordamiento por abajo Uniform Resource Locator (URL) localizador, Uniform Resource Locator unindent desangrar (?) Uninterruptible Power Supply (UPS) sistema de alimentación ininterrumpida Universal Asynchronous Receiver and Transmiter (UART) receptor/transmisor asíncrono universal up operacional, en funcionamiento update actualización, de software update (v) actualizar upgrade mejora, versión mejorada upgrade (v) promover, mejorar, instalar una versión mejorada upload subir, cargar (copiar en un servidor remoto) upstream flujo ascendente upstream port puerto de envío upstream version versión original usability ergonomía user usuario, Usuario user friendly fácil de usar utility utilidad, generalmente un programa de sistema para un uso específico utiltity utilidad, generalmente un programa de sistema para un uso específico validity validez value valor variation variación, variante, variable verbatim literal, textual, al pie de la letra verbose prolijo, pormenorizado, detallado, verboso vertex blending combinación de vértices view layout vista de disposición viewer visor vulnerability scanner analizador de vulnerabilidades (generalmente el análisis será automático, pero a veces podría ser dirigido) wallpaper fondo, mural, papel tapiz, fondo de pantalla, fondo de escritorio, imágen del fondo, telón de fondo, papel de empapelar, imagen de fondo, tapiz warehouse almacenamiento masivo warning advertencia, aviso web 1. web (femenino: ``búscalo en la web'', ``se encuentra en muchos sitios web''). 2. red, trama, la web Web Mail Folder (WMF) carpetas de correo web webcam cámara de videoconferencia weblog portal de noticias, cuaderno de bitacora, blog widget widget, control, componente wildcard comodín window manager gestor de ventanas, administrador de ventanas wireless inalámbrico word wrap ajuste de línea, encapsulamiento de palabra, retorno automático de palabras workaround arreglo temporal wrap (v) encapsular, forrar, envolver wraparound envoltura, envolvente wrapper envoltura, forro, empacador, envoltorio yank (v) insertar un trozo de texto en la posición actual del cursor zap fulminar zoom in (v) acercar zoom-out (v) alejar